๒๓

Upon these remarks, the Great Being told Mani Mekhala: “What are you saying? We are persevering, so that though we may perish. We shall be free from any blame or critcism.” Having said that, he intoned this stanza:


Any individual who practices perseverance,
even in the face of death, will not be in any debt
to relatives or gods or father or mother.
Furthermore, any individual who does his duty like a man,
will enjoy Ultimate Peace in the future.


Among these words, the word anano means: Hark, o Goddess, any individual who practises perseverance, even in the face of death, will not be in debt, i.e. will neither be blamed nor criticized by any god of any level.